گفتوگو نباشد، یا خشونت جای آن میآید یا فریبکاری، مصطفی ملکیانما فقط با گفتوگو میتوانیم از خشونت و فریبکاری رهایی پیدا کنیم. در جامعه هر مسالهای از سه راه رفع میشود، یکی گفتوگوست، یکی خشونت و دیگر فریبکاری. اگر در جامعه گفتوگو تعطیل شود دو رقیبی که جای آن را میگیرند، خشونت و فریبکاری هستند ... [ادامه مطلب]
بخوانید!
9 بهمن » جزییات بیشتری از جلسه شورایعالی امنیت ملی برای بررسی دلایل درگذشت آیتالله هاشمی
9 بهمن » چه کسی دستور پلمپ دفاتر مشاوران آیتالله هاشمی رفسنجانی را صادر کرد؟
پرخواننده ترین ها
» دلیل کینه جویی های رهبری نسبت به خاتمی چیست؟
» 'دارندگان گرین کارت هم مشمول ممنوعیت سفر به آمریکا میشوند' » فرهادی بزودی تصمیماش را برای حضور در مراسم اسکار اعلام میکند » گیتار و آواز گلشیفته فراهانی همراه با رقص بهروز وثوقی » چگونگی انفجار ساختمان پلاسکو را بهتر بشناسیم » گزارشهایی از "دیپورت" مسافران ایرانی در فرودگاههای آمریکا پس از دستور ترامپ » مشاور رفسنجانی: عکس هاشمی را دستکاری کردهاند » تصویری: مانکن های پلاسکو! » تصویری: سرمای 35 درجه زیر صفر در مسکو! نگاهی به واکنش سازمان اکثريت و اتحاد فدائيان به انتشار کتاب "چريک های فدائی خلق"، جعفر بهکيشنگاهی به واکنش سازمان اکثريت و اتحاد فدائيان به انتشار کتاب اخيرا جلد اول کتاب "سازمان چريک های فدائی، از اولين کنش ها تا بهمن ۱۳۵۷" توسط آقای محمود نادری و از طرف موسسه مطالعات و پژوهشهای سياسی منتشر شده است. اين کتاب مدعی است که تاريخ سازمان فدائی را با استناد به اسناد ساواک بررسی کرده است.
کتاب را يکی از دوستانم که سالهای زيادی را در زمان شاه به اتهام ارتباط با سازمان فدائی در زندان گذرانده بود به من معرفی کرد. ايشان طرح اعترافات افراد در زير شکنجه را به شدت محکوم ميکرد. هم ايشان بود که خواندن کتاب را به دليل ارائه اطلاعاتی جديد در مورد گذشته سازمان فدائی به من توصيه کرد. کتاب را در همان مدت کوتاهی که در ايران بودم به پايان رساندم. کتاب به ترتيبی تهيه شده است که چهره ای منفی از سازمان فدائی نشان دهد. اما در چند موردی که من از آن اطلاع داشتم، اطلاعات ارائه شده در کتاب را به واقعيت نزديک يافتم. چه خوب می شد اگر يکی از تاريخدانان کشورمان اين اثر را نقد می کرد. سازمان اتحاد فدائيان و سازمان اکثريت بيانيه ای مشترک ۱ در رابطه با انتشار کتاب فوق منتشر کرده و می نويسند "...ما به نام دو سازمان از تبار چريکهای فدايی خلق ايران، بخاطر مسئوليتی که در قبال گذشته خويش و پاسداشت حيثيت فداييان جانباخته داريم؛ بنا به وظيفهايی که برای خود در جلوگيری از تحريف و تخريب تاريخ چپ و جنبش فدائی قايليم؛ و در عمل به مسئوليتمان در قبال امر دموکراسی امروز ايران که شفافيت در تاريخ نويسی و تاريخ گويی ديروز از الزامات آن است؛ تاکيد و تصريح پارهای موارد پيرامون نفس انتشار کتاب "چريکهای فدايی خلق" و نيز اشاراتی چند به مفاد اين اثر را ضروری میدانيم". نويسندگان بيانيه ادامه می دهند"... ما اذعان داريم که تاريخ نگاری کشور ما، در زمينه تاريخ جنبش فداييان خلق، با خلاء بزرگی روبرو است و نسل جوان کشور در رابطه با اين جنبش، با تاريخ نا نوشته و يا دستکم، تاريخی کمتر مدون مواجه است. مسئوليت اين کمبود بزرگ هم بر عهده همه بازماندگان آن جنبشی است که متاسفانه بخش اصلی و بيشتر رهبران و کادرهای آن جان بر سر رويش و مانايی آن گذاشتند و اکنون ديگر در ميان ما نيستند. اما اين معدود بازماندگانی هم که خود را در برابر واگويی روزگار سپری شده مسئول میدانند، سخت از کمبود مدارک و اسناد تاريخی جنبش خويش در رنج اند. زيرا که بخشی از اين اسناد از بين رفتهاند، يک بخش که در اختيار ساواک بود اکنون در اختيار وزارت اطلاعات است که جز محارم کسی را امکان دسترسی به آنها نيست، يک بخش هنوز هم متاسفانه فقط ثبت سينههاست و تنها يک بخش است که به شکل خاطره نويسی پراکنده انتشار يافته است." اندکی به گذشته باز ميگردم، ۷ سال قبل پس از انتشار کتاب "شورشيان آرمانخواه، ناکامی جنبش چپ در ايران" به قلم آقای مازيار بهروز و ترجمه آقای مهدی پرتوئی در ايران، مجله آرش در شماره ۷۹ ۲ (آبان ۱۳۸۰) چند مصاحبه با فعالين فدائی در مورد کتاب "شورشيان آرمانخواه" منتشر کرد. آرش مصاحبه خود با حيدر را چنين آغاز می کند "... در اين شرايط شلوغ بازار نشر در ايران، کتاب هائی با عناوين پژوهشی و تحقيقی به بازار کتاب عرضه می شود که به سهو يا به عمد اطلاعات نادرستی را در مورد وقايع مهم تاريخی، در اختيار نسل جوان قرار می دهند. در کتاب آقای مازيار بهروز (شورشيان آرمانخواه) ... اطلاعاتی در مورد سازمان مطرح شده است که بعضا نادرست و يا از زبان کسانی مطرح شده که خود در وقايع نبوده اند و تنها شنيده های خود را بيان کرده اند." آرش حتی به همين حد بسنده نمی کند و با اشاره به اينکه مترجم کتاب آقای مهدی پرتوئی است، اين گمان را در خواننده القا می کند که گويا انتشار ترجمه کتاب به ترتيبی در همگامی با وزارت اطلاعات جمهوری اسلامی است (آرش چند صفحه ای را در همين شماره به شرح احوالات مهدی پرتوئی و همکاری های ايشان با وزارت اطلاعات اختصاص داده است). توضيحات جعفر بهکيش Copyright: gooya.com 2016
|